Röra je u prevodu sa švedskog na srpsko-hrvatski jezik naroda i narodnosti : namaz ili prilog. Ta reč se u Švedskoj u kulinarstvu koristi mnogo, baš kao što postoje i mnoge röre, namazi i prilozi uz sve i svašta. Ovo je samo jedna u nizu od onih koje se spremam da podelim sa vama. Prijatno !
Röra je u prevodu sa švedskog na srpsko-hrvatski jezik naroda i narodnosti : namaz ili prilog. Ta reč se u Švedskoj u kulinarstvu koristi mnogo, baš kao što postoje i mnoge röre, namazi i prilozi uz sve i svašta. Ovo je samo jedna u nizu od onih koje se spremam da podelim sa vama. Prijatno !
Sastojci
Priprema
Bob ocediti od vode ( sačuvati malo za vode iz konzerve za razblaživanje)
Ako je bob sirov, obariti ga i skinuti mu čvrstu opnu. Kuva se oko 15-20 minuta, ne treba da bude raskuvan, već što bi italijani rekli al dente.
Bob, maslinovo ulje, beli luk i masline izmiksovati u multipraktiku ili štapnim mikserom. Nemojte ga previše miksovati, ne treba da se napravi baš glatki namaz, lepše je kada se “pod zubom” oseti tekstura sastojaka.
Po ukusu dodati soli i sveže mlevenog bibera, po potrebi razrediti rör-u vodom iz konzerve ili one u kojoj se bob kuvao.
Kako je tebi ispao recept?
2