Moj profil

KEŠKE, ĆEŠKE, KEŠKEK

360 minuta
26

Razni su nazivi za ovo istočnjačko jelo koje se sprema s piletinom i pšenicom, ili mešavinom pšenice i ječma. Potrebno je dugo ga kuvati, neki kažu i ceo dan, na kraju meso bi ostalo bez kostiju i kožurice, u "fronclama" koje bi se mešanjem skroz raspale i sjedinile sa skuvanom pšenicom.

Kako sam htela da probam ovo jelo, ali da ga ne kuvam tako dugo, da bude manja količina svega za prvi put, koristila sam piletinu bez koske i oljušteni ječam (geršlu). Ovo je mnogo brži način za sve koji nemaju Smederevac pa da polako na kraju šporeta krčkaju dok se sve ne raskuva.

U Srbiji se ovo jelo sprema u njenom jugozapadnom delu i služi se preliveno istopljenim starim kajmakom. Možete ga skuvati dan ranije, po potrebi podgrejati na istopljenom buteru. Ako ga služite odmah, prelijte ga istopljenim buterom i poslužite uz sezonsku salatu.

Razni su nazivi za ovo istočnjačko jelo koje se sprema s piletinom i pšenicom, ili mešavinom pšenice i ječma. Potrebno je dugo ga kuvati, neki kažu i ceo dan, na kraju meso bi ostalo bez kostiju i kožurice, u "fronclama" koje bi se mešanjem skroz raspale i sjedinile sa skuvanom pšenicom.

Kako sam htela da probam ovo jelo, ali da ga ne kuvam tako dugo, da bude manja količina svega za prvi put, koristila sam piletinu bez koske i oljušteni ječam (geršlu). Ovo je mnogo brži način za sve koji nemaju Smederevac pa da polako na kraju šporeta krčkaju dok se sve ne raskuva.

U Srbiji se ovo jelo sprema u njenom jugozapadnom delu i služi se preliveno istopljenim starim kajmakom. Možete ga skuvati dan ranije, po potrebi podgrejati na istopljenom buteru. Ako ga služite odmah, prelijte ga istopljenim buterom i poslužite uz sezonsku salatu.

Sastojci

za
200 g oljuštenog ječma (geršle)
400 g piletine bez koske (karabatak)
1 kašika kokosovog ulja
po potrebi vode
po ukusu so i biber

Priprema

1.

Geršlu uveče potopiti u hladnu vodu i ostaviti je da prenoći.

Sutradan ocediti tu vodu i baciti.
U veću i dublju šerpu staviti 1 kašiku kokosovog ulja i poredjati piletinu po dnu. Preko staviti ocedjenu geršlu i naliti vodom da je bude oko 2 prsta iznad sadržaja.

2.

Uključiti ringlu na najjače, sačekati da provri, smanjiti na najnižu temperaturu i ostaviti da se kuva. Na mom šporetu imam podeoke od 1-6, sve vreme sam kuvala na 2.


U toku kuvanja ništa ne mešati, povremeno proveriti da li ima vode i po potrebi dolivati manju količinu, tek da jelo bude u vodi i da ne zagori.

3.

Nakon 3 sata kuvanja dobićete sluzav sadržaj sa mesom koje je već kuvano. Tada varjačom energično mešati u pravcu kazaljke na satu dok se meso sasvim ne raspadne i počne da se sjedinjuje sa kuvanom geršlom. Tek tada po ukusu posoliti i pobiberiti jelo.

4.

Isključiti ringlu i ostaviti jelo na njoj. Nakon 15-tak minuta možete poslužiti keške.

Rastopiti malo butera i njime preliti jelo u tanjiru pre služenja.
Ostatak jela ohladiti, ostaviti u frižideru i po potrebi podgrevati na zagrejanom buteru.

Posluživanje

Ukoliko ste na hrono ishrani, možete ga koristiti kao doručak.

  • Orzo(1)
  • Geršl(1)
  • Ručak(1)
  • Turska kuhinja(1)
  • Ječam(1)
  • Piletina(1)

18

Ako se pogleda sve što sam napisala i na kraju dodala, ovo je nova verzija tradicionalnog jela. U uvodu je opisan tradicionalan način spremanja kojeg u mom receptu nema jer sam spremala na lakši i hrono ishrani bliži način. Tradicionalo se kuva piletina i pšenica, ali domaća i masna koka, tako da masnoća nije potrebna. Meni je uz ovo meso trebalo da nečim podmažem dno posude da mi se ne zalepi, moja je greška što sve ovo nisam dodala uz recept.

Jafi ako je staro jelo iz istočne Srbije otkud kokosovo ulje???.Nisu ni za maslinovo znali jer koliko ja znam ni kokos ni maslina ne rastu u Srbiji.Ajde malo da se držimo tradicije i života ako su neka stara jela.

Znam da je kokosovo zdravije,ali ga zaista nikada u prošlosti nisu ovde koristili.

Da, kuva se duže nego obična jela.

Kako je tebi ispao recept?

Poslikaj i pohvali se! :)