Moj profil

“Misirače z vrnjem i dreckanim krumperom” – tikve s vrhnjem i pire krumpirom

120 minuta
12

Evo prije 3 dana tek vidjela bakinu igru "starije od 100". Od dostupnih namjernica odlučila sam se napraviti staro jelo sa Banovine… Izraze koje znam napisat ću… pa krećemo

Evo prije 3 dana tek vidjela bakinu igru "starije od 100". Od dostupnih namjernica odlučila sam se napraviti staro jelo sa Banovine… Izraze koje znam napisat ću… pa krećemo

Sastojci

za
"Misirača"( tikva)
1 misirača (tikva) težine 2 kg
par češnjovki (3 češnja češnjaka)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ masti (2 žlice)
malo brašna (3 žlice)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ "vrnja" (vrhnja)(200 ml)
"mleka" (mlijeka) da se zamuti
"dreckani krumper"- pire krumpir
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ "krumpera" (krumpira)(1 kg)
2 žlice masti
2-3 "češnjovke"
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ "mleka" (mlijeka)

Priprema

1.

“Obeli” (oguli) “misiraču” (tikvu), izvadi “koščice” (koštice) i naribaj. Posoli, “premešaj” (promješaj” i ostavi “pol vure”(pola sata). Kad pusti vodu “ožmiči” (ocijedi) rukama.

2.

“Naredi” (napravi) “zafrig” (zapršku) na masti. ( Na masti isprži brašno do malo tamnije boje) i “metni” (stavi) “češnjovke” (češnjak) izrezan na ploške i “premešaj” (promješaj). “Zasipaj” (istresi iz posude) “misirače” (tikve) i “premešaj”. “Metni” (dodaj) “vrnje” (vrhnje) i “mleko” (mlijeko) i “mešaj”(mješaj) jer “prigara” (lako prigori). “Mešaj” (mješaj) dok “ni” (nije) gotovo (oko 20 min.). “Makni z peći i poklopi” (makni sa vatre i poklopi).

3.

“Krumper” (krumpir) “obeli” (oguli) i “metni” (stavi) u vodu “kuvat” (kuhati). Kad se “skuva” (skuha) “izlej” (izli) vodu i “precedi”(procijedi). “Zdreckaj” (zgnječi) “krumper”.Posoli i “polej” (polij, prelij) s malo “mleka” (mlijeka)

4.

“Zvručaj” (jako zagrij) mast i baci “češnjovke” (češnjak) da “zadiši” (zamiriši). “Začini krumper” (preli mast preko krumpira = začini ga) i “premešaj” (promješaj).

Posluživanje

“Misirača”(tikva) korištena u ovom receptu je obična tikva koja se naranđasta koristi za Dan vještica i za svinje za ihranu zimi. Ovdje je korištena mlada, znači dok je još zelena. Mjera “kolko ima” se odnosi na neimaštinu i koliko je bilo kod kuće jer se vrlo stvari kupovalo. Ako nije bilo dosta vrhnja stavljalo se više mlijeka ili vode… kod tikva gustoću određujete sami… bakino je uvijek bila rjeđa , ja sam ju sad napravila gušće.
Pire krumpir radim ovako od kad znam za kuhanje jer mi je najbolji. Stavite malo mlijeka i zalite vručom masti…
koliko sam se mogla sjetiti napisala sam… baka mi je tako “pripovedala” pripovjedala recept… recepti se nisu zapisivali već predavali usmenom predajom… i na kraju iako baka više nije s nama , mislim da bi se ponosila sa mojom izvedbom…
Očito je da sam ja svega imala, pa je i dosta vrhnja , mlijeka i masti upotrijebljeno…Ne zamjerite na eventualnim propustima ili greškama , ali tad sam imala samo 9 godina…
Ovakvu sam misiraču koristila iz vlastitog uzgoja
Stari drveni ribež
Domaće vrhnje
I na kraju

  • Bundeva(2)
  • Buča(1)
  • Isprobala-ana53(1)

14

Hvala draga na povjerenju i drago mi je da vam se svidio recept

Isprobano, super je. Sada ćemo češće jesti buču :) Čak bi i pire samo ovako radila, izmiješala sam misiraču i dreckani krumper :) Slika

Hvala anka