Moj profil

Žmare (preliv za ribu)

16

Nemam pojma odakle ovaj recept od davnina u mom kraju.Jela su ovde uglavnom pod uticajem turske i rumunske kuhinje,a ovo mi vuče više na zapad.Svejedno, jelo se pravi samo u mom selu,i po tome je i poznato u okolini.Vlasi iz okolnih sela kuvaju žumare.To se pravi isključivo od ovčijeg mesa,koje se kuva satima sa dosta praziluka i na kraju se dodaje kukuruzno brašno.

Pretpostavljam da je naziv potekao od reči užmariti-zgusnuti.Žmare u mom selu, su više neki gusti sos ,kojim se preliva riba.Jafi nadam se da smo na isto mislile.Sada ih je pravila majka, a ja  sam virkala i zapitkivala.Naravno da su mere odokativne.Majka radi sve na meru "otprilike".Ali mislim da tebi kao vrsnoj kuvarici to neće biti problem.

Nemam pojma odakle ovaj recept od davnina u mom kraju.Jela su ovde uglavnom pod uticajem turske i rumunske kuhinje,a ovo mi vuče više na zapad.Svejedno, jelo se pravi samo u mom selu,i po tome je i poznato u okolini.Vlasi iz okolnih sela kuvaju žumare.To se pravi isključivo od ovčijeg mesa,koje se kuva satima sa dosta praziluka i na kraju se dodaje kukuruzno brašno.

Pretpostavljam da je naziv potekao od reči užmariti-zgusnuti.Žmare u mom selu, su više neki gusti sos ,kojim se preliva riba.Jafi nadam se da smo na isto mislile.Sada ih je pravila majka, a ja  sam virkala i zapitkivala.Naravno da su mere odokativne.Majka radi sve na meru "otprilike".Ali mislim da tebi kao vrsnoj kuvarici to neće biti problem.

Sastojci

3 vršne kašike brašna
oko 50ml ulja
2 kašičice rena
2kom ribe (šaran najčešće)
glavica luka,lovorov list,zrna bibera,so

Priprema

1.

Staviti očišćenu šargarepu sa glavicom luka,listom lovora,par zrna bibera da se kuva,pri kraju dodati komade šarana i kratko prokuvati.Izvaditi sve napolje, a tečnost ostaviti za pripremu.

2.

Na ulju dobro upržiti brašno ,da dobije finu žutu boju ,uz stalno mešanje.Dodati malo hladne vode da se rastvori, a zatim dodavati tečnost u kojoj se kuvala riba,uz neprekidno mešanje ,tako da se napravi gusti sos,gušći nego bešamel.Ovo je deo koji nisam mogla da ocenim,dok je majka neprestano mešala i dodavala.

3.

Sos skoloniti sa vatre i dodati ren i soli ili vegete.Na tanjiru poslagati presečenu šargarepu i komade ribe očišćene od kostiju u krug.Preliti ovim sosom i ostaviti da se dobro ohladi.Mera je za jedan tanjir.

Posluživanje

Ovo je obavezni deo posnih slava u mom selu.Služi se obično između riblje čorbe i posne sarme.Reklo bi se neka vrsta posnog rinflajša.Verujem da ovaj sos postoji već u nekom vidu,samo mi nije jasno kako je baš u naše selo dospeo.

  • Zmare(1)

9

Da, ivo je obavezan  tzv.beli sos u postu  u delu Šumadija odakle sam i ja. ( Smederevo) I baš sam se obradovala receptu jer sam nekako ispustila to da naučim da spremam od starijih.  Hvala 

vidiš to za zapršku sam zaboravila da napišem

nas tako i zovu po ovome jelu,mislim selo ,kažu "ma to su Žmarci"🙂

 E da još nešto, moja zaova koj živi u selu između Požarevca i V.Gradišta, pravi baš tako kao što Jafi spominje, ona to sipa u šolje i služi uz rinflajš, bez rena sa ukusom belog luka. Moram da je pitam kako oni to zovu, nisam je nikada pitala. 🙂

Kako je tebi ispao recept?

Poslikaj i pohvali se! :)